1. Wir sagen euch an den lieben Advent sehet, die erste Kerze brennt! Wir sagen euch an eine heilige Zeit. Machet dem Herrn die Wege bereit! Freut euch, ihr Christen! Freuet euch sehr. Schon ist nahe der Herr.
2. Wir sagen euch an den lieben Advent. Sehet, die zweite Kerze brennt. So nehmet euch eins um das andere an, wie auch der Herr an uns getan! Freut euch, ihr Christen! Freuet euch sehr. Schon ist nahe der Herr.
Nr. 2: Jingle Bells
Jingle Bells, jingle bells, jingle all the way,
oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh
Dashing through the snow
in a one-horse open sleigh,
over fields we go, laughing all the way
Bells on bobtail ring, making spirits bright
What fun it is to ride and sing
a sleighing song tonight. Oh!
Jingle Bells…
A day or two ago I thought I'd take a ride,
and soon Miss Fanny Bright was seated by my side,
The horse was lean and lank,
misfortune seemed his lot,
He got into the drifted bank and we, we got upsot.
Nr. 3: White Christmas
I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the tree-tops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
"May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white"
I'm dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
"May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white"
Nr. 4: Deck the Halls
Deck the halls with boughs of holly. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Tis the season to be jolly. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Don we now our gay apparel. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Troll the ancient Yule tide carol. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
See the blazing Yule before us. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Strike the harp and join the chorus. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Follow me in merry measure. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
While I tell of Yule tide treasure. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Fast away the old year passes. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Hail the new, ye lads and lasses. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Sing we joyous, all together. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Heedless of the wind and weather. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!
Nr. 5: Rudolph the red nose reindeer
Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Had a very shiny nose,
And if you ever saw it,
You would even say it glows.
All of the other reindeer
Used to Laug him and call him names;
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games.
Then one foggy Christmas Eve,
Santa came to say,
Rudolph with your nose so bright,
Won't you guide my sleigh tonight?
Then how the reindeer loved him
When they shouted out with glee,
Rudolph the Red-Nosed Reindeer,
You'll go down in history.
Nr.6: Tragt in die Welt nun ein Licht
1. Tragt in die Welt nun ein Licht, sagt allen: Fürchtet euch nicht! Gott hat euch lieb, Groß und Klein seht auf des Lichtes Schein.
2. Tragt zu den Alten ein Licht, sagt allen: Fürchtet euch nicht! Gott hat euch lieb, Groß und Klein seht auf des Lichtes Schein.
3. Tragt zu den Kranken ein Licht, sagt allen: Fürchtet euch nicht! Gott hat euch lieb, Groß und Klein seht auf des Lichtes Schein
4. Tragt zu den Kindern ein Licht, sagt allen: Fürchtet euch nicht! Gott hat euch lieb, Groß und Klein seht auf des Lichtes Schein.
Nr. 7: Merry Christmas allerseits
When the snow falls wunderbar and the children happy are,
When the Glatteis on the street, and we all a Glühwein need,
Then you know, es ist soweit: She is here, the Weihnachtszeit
Every Parkhaus ist besetzt, weil die people fahren jetzt
All to Kaufhof, Mediamarkt, kriegen nearly Herzinfarkt.
Shopping hirnverbrannte things and the Christmasglocke rings.
Merry Christmas, merry Christmas, Hear the music, see the lights,