Nr.1: Wir sagen euch an den lieben Advent

1. Wir sagen euch an den lieben Advent
sehet, die erste Kerze brennt!
Wir sagen euch an eine heilige Zeit.
Machet dem Herrn die Wege bereit!
Freut euch, ihr Christen! Freuet euch sehr.
Schon ist nahe der Herr.


2. Wir sagen euch an den lieben Advent.
Sehet, die zweite Kerze brennt.
So nehmet euch eins um das andere an,
wie auch der Herr an uns getan!
Freut euch, ihr Christen! Freuet euch sehr.
Schon ist nahe der Herr.

Nr. 2: Jingle Bells

Jingle Bells, jingle bells, jingle all the way,

oh, what fun it is to ride in a one horse open sleigh

 

Dashing through the snow 

in a one-horse open sleigh, 

over fields we go, laughing all the way

Bells on bobtail ring, making spirits bright

What fun it is to ride and sing 

a sleighing song tonight. Oh!

 

Jingle Bells…

 

A day or two ago I thought I'd take a ride,

and soon Miss Fanny Bright was seated by my side,

The horse was lean and lank, 

misfortune seemed his lot,

He got into the drifted bank and we, we got upsot. 

Nr. 3: White Christmas

I'm dreaming of a white Christmas

Just like the ones I used to know

Where the tree-tops glisten and children listen

To hear sleigh bells in the snow

 

I'm dreaming of a white Christmas

With every Christmas card I write

"May your days be merry and bright

And may all your Christmases be white"

 

I'm dreaming of a white Christmas

With every Christmas card I write

"May your days be merry and bright

And may all your Christmases be white"

Nr. 4: Deck the Halls

Deck the halls with boughs of holly. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

Tis the season to be jolly.  Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

Don we now our gay apparel. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

Troll the ancient Yule tide carol.  Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

 

See the blazing Yule before us.  Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

Strike the harp and join the chorus.  Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

Follow me in merry measure.  Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

While I tell of Yule tide treasure.  Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

 

Fast away the old year passes.  Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

Hail the new, ye lads and lasses. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

Sing we joyous, all together. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

Heedless of the wind and weather. Fa-la-la-la-la, la-la-la-la!

Nr. 5: Rudolph the red nose reindeer

Rudolph the Red-Nosed Reindeer 

Had a very shiny nose, 

And if you ever saw it, 

You would even say it glows.

 

All of the other reindeer 

Used to Laug him and call him names; 

They never let poor Rudolph 

Join in any reindeer games.

 

Then one foggy Christmas Eve,

Santa came to say,

Rudolph with your nose so bright,

Won't you guide my sleigh tonight?

 

Then how the reindeer loved him

When they shouted out with glee,

Rudolph the Red-Nosed Reindeer,

You'll go down in history.

Nr.6: Tragt in die Welt nun ein Licht

1. Tragt in die Welt nun ein Licht,
sagt allen: Fürchtet euch nicht!
Gott hat euch lieb, Groß und Klein
seht auf des Lichtes Schein.


2. Tragt zu den Alten ein Licht,
sagt allen: Fürchtet euch nicht!
Gott hat euch lieb, Groß und Klein
seht auf des Lichtes Schein.


3. Tragt zu den Kranken ein Licht,
sagt allen: Fürchtet euch nicht!
Gott hat euch lieb, Groß und Klein
seht auf des Lichtes Schein


4. Tragt zu den Kindern ein Licht,
sagt allen: Fürchtet euch nicht!
Gott hat euch lieb, Groß und Klein
seht auf des Lichtes Schein.

Nr. 7: Merry Christmas allerseits

When the snow falls wunderbar and the children happy are,

When the Glatteis on the street, and we all a Glühwein need,

Then you know, es ist soweit: She is here, the Weihnachtszeit

 

Every Parkhaus ist besetzt, weil die people fahren jetzt

All to Kaufhof, Mediamarkt, kriegen nearly Herzinfarkt.

Shopping hirnverbrannte things and the Christmasglocke rings.

 

Merry Christmas, merry Christmas, Hear the music, see the lights,

Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht, Merry Christmas allerseits...

 

Mother in the kitchen bakes Schoko-, Nuss- and Mandelkeks

Daddy in the Nebenraum schmücks a Riesen-Weihnachtsbaum

He is hanging auf the balls, Then he from the Leiter falls...

 

Finally the Kinderlein to the Zimmer kommen rein

And es sings the family schauerlich: "Oh, Chistmastree!"

And the jeder in the house is packing die Geschenke aus.

Merry Christmas, merry Christmas, Hear the music, see the lights,

Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht, Merry Christmas allerseits...

 

Mama finds unter the Tanne eine brandnew Teflon-Pfanne,

Papa gets a Schlips and Socken, Everybody does frohlocken.

President speaks in TV, All arround is Harmonie,

Bis mother in the kitchen runs: Im Ofen burns the Weihnachtsgans.

 

And so comes die Feuerwehr with Tatü, tata daher,

And they bring a long, long Schlauch and a long, long Leiter auch.

And they schrei - "Wasser marsch!", Christmas is - now im - Eimer...

 

Merry Christmas, merry Christmas, Hear the music, see the lights,

Frohe Weihnacht, Frohe Weihnacht, Merry Christmas allerseits...

Wir wünschen Euch ein gutes und friedvolles Weihnachtsfest!